単 語
ここ 這裡,這個地方
そこ 那裡,那個地方
あそこ 那裡,那個地方
どこ 哪裡?/哪個地方?
こちら 這辺(ここ 的禮貌形)
そちら 那辺
あちら 那辺
どちら 哪邊?
きようしつ 教室 (跟"教師" きようし要注意分辨)
しよくどう 食堂
じむしよ 事務所
かいぎしつ 會議室
うけつけ 受付 傳達室,接待
ロビ一 大廰
へや 部屋 房間
トイレ(おてあらい)(お手洗い) 厠所(洗手間)
かいだん 階段 楼梯
エレベ一タ一 電梯
エスカレ一タ一 電扶梯
「お」くに 「お」国 貴国
かいしや 會社
うち 家,房子
でんわ 電話
くつ 靴 鞋子
ネクタイ 領帯
ワイン 葡萄酒
たばこ 香煙
うりば 売り場 櫃台,賣場
ちか 地下
…かい(…がい) …階 …楼
なんがい 何階
…えん …円 …日元
いくら 多少銭
ひやく 百
せん 千
まん 萬
会 話
すみません 対不起,請問
~で ございます (です的禮貌形)
「~を」み(見)せて ください 請譲我看一下「~」
じや 那麼
「~を」ください 請給我「~」
新大阪(しん おお さか) 新大阪車站
イタリア 義大利
スイス 瑞士
文 型
ここは 食堂です
電話は あそこです

若在電話中詢問對方姓名的話可以用どちら様でしょうか?比較禮貌~
如果用おなまえは比較不禮貌嗎?
若要用お名前は的話,就要用お名前は何でしょうか?どちら様でしょうか通常應用於其他公司的來電~
也就是商務用語是吧^^